Se tu, che sei fatto d'aria, hai pena per i loro affanni, io che provo le loro stesse emozioni, non sarò mosso più di te a compassione?
Ако су мучења узбуркала твој, бестелесни дух, замисли како ћу ја, који сам од крви и меса, коме су блиска њихова осећања, тек бити ганут?
Anche se tu che sai tante cose, saprai sicuramente che non fabbrico piu' strumenti di morte.
Ipak, neko kao ti, ko zna toliko, sigurno zna. Ja više ne pravim oruða smrti.
Questo se tu, che cerchi di superare il passato.
Ovo je do tebe, želiš da naplatiš svoju prošlost.
Folli? Se tu che sei folle se pensi di potermi fermare, Red John e' mio.
Ti si luda, ako misliš da možeš da me zaustaviš.
"Chi se' tu che vieni anzi ora?"
Tko si ti koji dolaziš ovdje prije svog vremena?
Se tu che mi hai detto di avvicinarlo da lontano.
Pa ti si mi rekla da mu pridjem izdaleka.
Ora se tu che devi riuscire a perdonarti... Perche' anche quello che abbiamo fatto noi, l'abbiamo fatto per amore.
Calebe, moraš da oprostiš sebi sad jer to što smo mi uradili, uradili smo takoðe iz ljubavi.
"Se tu che sconfini metti radici... "allora, che 'Hallow' sia il tuo nome".
"Ako ti koji hodaš po tuðem pustiš korene, onda sveti se ime tvoje".
E dai, se tu che imploravi per avere delle risposte.
Hajde, ti si taj koji plaèe da doðe do odgovora.
Ora quando vidi che non si comportavano rettamente secondo la verità del vangelo, dissi a Cefa in presenza di tutti: «Se tu, che sei Giudeo, vivi come i pagani e non alla maniera dei Giudei, come puoi costringere i pagani a vivere alla maniera dei Giudei
A kad ja videh da ne idu pravo k istini jevandjelja, rekoh Petru pred svima: Kad ti koji si Jevrejin neznabožački a ne jevrejski živiš, zašto neznabošce nagoniš da žive jevrejski?
0.87500309944153s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?